第6回 「骨董で楽しむイタリア料理」2015年12月8.日・9日・11日
~クリスマスとお正月にこそ、骨董の器をあらゆるシーンで~
2015年の終わりをしめくくるイベントは、おなじみ「器とそのまわり、杜鵑草」の三嶋さんをお迎えして「骨董で楽しむイタリア料理」の第6回。師走の開催にふさわしくテーマは~クリスマスとお正月にこそ、骨董の器をあらゆるシーンで~。江戸中後期の古伊万里や染付、赤絵の平皿、大鉢、豆皿から、輪島の漆器の椀やお重など、幅広い器を取りそろえ、パーティーシーズンだからこそ、いろんな料理を気軽に骨董に盛りつけて楽しんでいたきたい。そんな思いをこめて、メニューも前菜、プリモ、セコンド、ドルチェすべてを数種類ご用意。さらに3日間の開催を通じ、同じ料理でも異なる器を使用して見せ方をがらりと変えてみるなどより幅広いご提案にチャレンジしました。
今回は、より多くの方に、それぞれのご都合に応じてお運びいただけるよう、定員制ではなく、「リストランテ・リッツ」の「開店時間内」であればいついらしていただいても、アペリティーヴォや食後のお茶としてお寄りいただいても、フルコースで思いきり長居していただいても大歓迎というフレキシブルなスタイルで開催、3日間で総勢49名の方にお運びいただき、お楽しみいただきました。
Il menu dei 8.9.11 Dicembre
~Antipasti misti前菜盛り合わせ~
Alice alla griglia con erbe イワシの香草グリル(12/8.9)
Ostriche fritte 牡蠣のフリット(12/11)
Ribolllita リボッリータ(12/8.9.11)
Flan di broccoli con crema di porri e rapa ブロッコリのフラン ポロネギとカブのクレマ添え(12/8.9.11)
Fagiolli saporiti ファジョッリのアンチョビ風味(12/8.9.11)
~Primiプリモ・ピアット~
Tortellini in brodo トルテッリーニ・イン・ブロード(12/8.9)Risotto di radicchio rosso precoce e caciocavallo ラディッキオのリゾット(12/8.9)
Festoni con salsa Siciliana フェストーニのシチリア風(12/8.9)
Risotto di zucca カボチャのリゾット(12/11)
Penne al noce くるみソースのペンネ(12/11)
~Secondiセコンド・ピアット~
Pollo in Porchetta alla Umbra ウンブリア風若鶏の詰め物(12/8.9.11)
Pollo saporito con olive nere 鶏の黒オリーブ煮込み(12/9)
Stufato Piemontese ピエモンテ風豚肉の蒸し煮(12/11)
~Dolciドルチェ~
Semifreddo di mascarpone マスカルポーネのセミフレッド(12/8.9.11)
Crostata di mele りんごのクロスタータ(12/8.9.11)
Panna cotta Bolognese ボローニャ風パンナコッタ(12/8.9.11)
~12月8日の食卓から~
~12月9日の食卓から~
~12月11日の食卓から~
Posted in 2015年 | 第6回【骨董で楽しむイタリア料理】開催報告 はコメントを受け付けていません | 12月 31st, 2015
2015.11/28と12/6の二週にわたり開催したFesta di tortellini(トルテッリーニ祭り)。
とっくに絶版になった拙著〜トルテッリーニが食べたくて〜を図々しくもタイトルに冠しましたが、早くも「トルテッリーニ祭り」と呼ばれて盛況のうちに終了しました。
手間ヒマかかるトルテッリーニもみんなで作れば怖くない。
前菜や丸鳥の詰め物ロースト、嬉しい差し入れのやフランチャコルタやカチョカヴァッロ、そしてドルチェまで。気がつけば、一足お先に豪華なクリスマス。
10月の日伊協会でのセミナーにいらしていたご夫婦、とっくに絶版になった拙著を手にわざわざ熊本から飛行機でご参加くださった方、同期の母上でイタリアにはまっているご婦人とお仲間、ボローニャで知り合った声楽家のご夫婦、つい最近マンマの台所ページを見つけてくださったご婦人など初めての方から、いつも応援してくださる面々まで、また、なんとトルテッリーニの本場モデナから日本に赴任中のスペシャルゲストもご実家のランブルスコを抱えて駆けつけてくださったり。
下は30代から上は70代まで。イタリア語と英語と日本語が飛び交う賑やかで楽しい時間でした。「トルテッリーニが食べたくて」、来年もまたやります。
Posted in 2015年 | 2015年11月〜12月【Festa di tortellini 〜トルテッリーニが食べたくて〜】開催報告 はコメントを受け付けていません | 12月 8th, 2015
第6回「骨董で楽しむイタリアン」開催。
2015年12月8日・9日・11日
テーマは、
〜クリスマスとお正月にこそ、骨董の器をあらゆるシーンで〜
Assaporiamo la cucina casereccia italiana su ceramiche antiche giapponesi!
(versione in italiano seguente qui sotto)
2015.12informazionePDF
半期に一度の開催がすっかり恒例となりました「骨董で楽しむイタリアン」。リストランテ・リッツに福岡在住の骨董商・三嶋亜希子さんをお迎えして骨董の器でイタリア家庭料理を味わうというこの企画、今回は仲間と過ごす年末年始の食卓をいっそう盛り上げてくれる骨董づかいをテーマに、幅広いラインナップを携えて九州から駆けつけてくれます。「骨董で楽しむイタリアン」は、決して格式張った使い方ではなく、日本の家庭で古くから受け継がれてきた器に、イタリアの田舎で同じく先祖から受け継がれてきた田舎の家庭料理を盛り付けて味わうことで、日本とイタリアの根っこに流れる共通の価値観を感じながら、骨董の真の魅力と気軽な使い方をお伝えしています。大皿、大鉢から豆皿まで、シーンを問わずにどんどん利用してこそ骨董の器は映えるもの。ローストチキンやパスタなどテーブルにどーんと載せる大人数のパーティー料理から、銘々に取り分けるケーキ、また、お正月のおせちはもちろん、ちょっとした来客に出すお饅頭まで、器の出番が一年でいちばん多くなるこの季節に、ぜひ、骨董の真骨頂を体感してみてください。(三嶋亜希子さん:器と、そのまわり「杜鵑草」http://hototogisu.me
日時:
以下、3回の日程、時間帯を設けました。お好きな時間にいらしていただくスタイルです。各回とも、前菜、プリモ(トルテッリーニ他、パスタまたはリゾット)、セコンド、ドルチェ、お飲み物をご用意してお待ちしています。ランチやディナーとしてフルコースで料理も器もゆっくりお楽しみいただければ嬉しいですが、それぞれのご都合に合わせ、午後のティータイムにドルチェとお茶にだけいらしていただいても、あるいは夕方のアペリティーヴォとして軽く一杯だけでも大歓迎です。
①12月8日(火)12:00〜16:00(ランチ〜喫茶)
②12月9日(水)15:00〜22:00(喫茶〜ディナー)
③12月11日(金)12:00〜22:00(ランチ〜喫茶〜ディナー)
会費:
1,000円〜6,000円の価格帯の中から任意でお支払いいただけますと幸甚です。
場所:
拙宅料理アトリエ「リストランテ・リッツ」
(東京都目黒区下目黒。参加者に個別に詳細をご案内します)
申し込み・お問い合わせ:
contattiメールフォームでお気軽にどうぞ。
La sesta edizione del
Assaporiamo la cucina casereccia italiana su ceramiche antiche giapponesi!
~Un incontro interessante
dello scambio di culture tra Italia e Giappone~
Le date:
①il 8 Dicembre 12:00〜entrata a piacere fino alle 16:00
②il 9 Dicembre 15:00〜entrata a piacere fino alle 22:00
③il 11 Dicembre 12:00〜entrata a piacere fino alle 22:00
【entrata aperta・non bisogna prenotare】
【la quota:¥1.000〜6.000 tutto compreso】
Potete passare quando volete in tempo scritto sopra. Prepariamo antipasti, primi, secondi ed anche dolci,sui piatti antichi giapponesi che fanno ornamento. Non siete obbligati a mangiare tutte le portate,assaggiate quello che volete,anche solo l’antipasto o solo il dolce, a pranzo , a cena o solo il caffe’ ….a vostro piacimento. Partecipate senza impegno e poi potete pagare la somma dovuta per la vostra soddisfazione. Vi preghiamo solo di chiamarmi o scrivermi in anticipo prima di venire per favore.
Il luogo:
L’atelier a casa mia “Ristorante Ritz”(Meguro, Tokyo)
Comunichero’ l’indirizzo direttamente ai partecipanti.
Per partecipare e per eventuali domande:
contattare Ritsuko Yamanaka
【Contatti】in questo sito web
oppure
ritsuko.yamanaka@gmail.com
Posted in 2015年 | 2015.12第6回【骨董で楽しむイタリアン】参加者募集 はコメントを受け付けていません | 11月 17th, 2015
【食べるだけのちゃっかり参加も大歓迎企画】第二弾はトルテッリーニ。
すでに絶版になって久しい拙著「トルテリーニが食べたくて」を偲ぶ会?いえいえ、そうじゃなくって、トルテッリーニを作って食べる会、開催します。トルテッリーニとは小さな四角い手打ちパスタ生地の中にミンチ肉を詰めて茹でたものを、コトコト煮込んだ黄金のブロードに浮かべて食べるエミリア・ロマーニャ州の冬のごちそう。あまりにも時間と手間がかかるため、日本のイタリア料理店ではめったにおめにかかれないマンマの味です。他にも前菜、肉料理、最後はドルチェまで、身体の芯から幸せになるようなイタリアの冬料理を心ゆくまで堪能しながらちょっと早めのクリスマスをお祝いしたいと思います。
前回の栗祭りに続き、今回も食べるときから参加の人も大歓迎。もちろん作るところからお手伝い下さる方はぜひ最初からいらしてください。
(ちなみに拙著のタイトルは、出版当時の諸事情により「ッ」が抜けてますが正しくはトルテ「ッ」リーニです。苦笑)
場所:リストランテ・リッツ(拙宅/場所の詳細はお申込みいただいた方に個別にご案内します)
日程:
①11月28日(土) (お申し込み受付中)
②12月6日(日)追加開催決定(お申し込み受付中)
時間:①②いずれの日も、
レシピを知りたい方、または料理を手伝ってくださる方→13:30~(もちろん遅れていらしても大丈夫です)
食べにだけ来たい方→16:00~(終了予定19:00〜20:00)
会費:6,000円(食費、ワイン代など込み)
お申し込み、お問い合わせはcontattiメールフォームにて。
Posted in 2015年 | 【2015年①11/28(土)/②12月6日(日) 食べたいだけの人も、作りたい人も、「トルテッリーニが食べたくて」開催決定】 はコメントを受け付けていません | 10月 31st, 2015
4〜5年前から不定期でやらせていただいている、イタリア輸入食材PIATTI の岡田店長とのコラボセミナー。今回は岡田店長の真骨頂、プロシュットProsciutto。サンダニエーレ産とパルマ産、そして部位による食べ比べや、生ハム裏話まで岡田さんならではの話を伺ったあとは、バトンを受け取り料理の話。生ハムが冷蔵庫で干からびちゃったとしても最後の最後までおいしく食べきるイタリア家庭料理のヒントを、試食とともにご提供。生ハムを隠し味、もとい、利かせ味にしたキノコのラグーともいうべきノルチャ風パスタalla Norcinaを50人分料理しました。岡田夫妻、日伊協会加藤さん、お疲れ様でした。
Posted in 2015年 | 2015年10月26日【日伊協会イベントセミナー “ハム、ハム、ハム、パルマハム!”】大盛況 はコメントを受け付けていません | 10月 28th, 2015
二日に渡り開催した【リストランテ・リッツ栗祭り】
(←と名付けたわけじゃないけれどいつの間にかこう呼ばれていた)
今シーズンは栗の育成が早く、10月半ばですでに栗不足。
全国のあちこちの名産地から良質な栗をなんとか取り寄せて
無事開催できました。
栗づくしフルコースの全容はこちら。
Gnocchi di castagne栗ニョッキ(両日)
Risotto di Matsutake e castagne松茸と栗のリゾット(17日)
Risotto di funghi misti,castagne e gamberetti五種のキノコと栗と小エビのリゾット(18日)
Rotolo di pollo con castagne栗入り鶏肉のロール焼き 栗ソース(両日)
Tiramisù di castagna 栗のティラミス(両日)
栗馬鹿魂を賭けたレシピは、「栗の…」と名乗るからにはただ栗の実を入れただけでは気が済まない、裏ごした栗を、煮た栗を、ペーストにした栗を使いながらこれでもかというくらい栗を効かせた料理。午後めいっぱいかけてひたすら茹でて剥いて裏ごして…。体育会系栗料理教室へご参加いただいた皆さま、本当にお疲れさまでした。
Posted in 2015年 | 2015年10月【Festa di Castagna 栗祭り2015】開催報告 はコメントを受け付けていません | 10月 20th, 2015
イタリアから帰って放心状態でいたらあっという間に秋になってしまいました。
大変、ぼーっとしている場合ではない。と、慌てて活動再開しているご存知クリ馬鹿の私。
調子にのって、初めての新企画。
「料理は苦手、でも食べたい」というかねてからのご要望にお応えすべく、食べたいだけの人も、料理を習いたい人も、気軽に参加して秋の味覚づくりイタリアンを堪能する会、開催します。
場所:リストランテ・リッツ(拙宅)
日時:10月17日(土)および18日(日)
レシピを知りたい方、または料理を手伝ってくださる方→13時半~(食べにだけ来る方もいるくらいなので、遅れていらしても大丈夫です)
食べにだけ来たい方→16時~(終了予定19:00〜20:00)
会費:6,000円(食費、ワイン代など込み)
※あくまでもリストランテではなく趣味範疇としての料理の会ですので、ご理解の上、お気軽にいらしていただけると幸甚です。主旨や方針に関しては「料理教室について」をお読みください。
お申込み、ご質問は、Contattiメールフォームにてどうぞ。
Posted in 2015年 | 【2015.10/17(土)/18(日) 食べたいだけの人も、作りたい人も、秋だ!栗だ!松茸だ!開催決定】 はコメントを受け付けていません | 9月 22nd, 2015
第5回「骨董で楽しむイタリアン」開催。テーマは、
〜夏こそ、骨董をもっと気軽に、涼しげに〜
Assaporiamo la cucina casereccia italiana su ceramiche antiche giapponesi!
versione_in_italiano
日本語印刷用A4サイズ
すっかり恒例となりました、リストランテ・リッツに福岡在住の骨董商・三嶋亜希子さんをお迎えして骨董の器でイタリア家庭料理を味わう「骨董で楽しむイタリアン」。過去の開催では、桜前線とともに、あるいは紅葉の頼りとともに九州から駆けつけてくれた三嶋さんですが、今回は梅雨前線とともにやってきます。鬱陶しい季節だからこそ、小難しいこと抜きに骨董を気軽に楽しんで涼しげな食卓を楽しんでほしい。そんな願いを込めて、第5回目のテーマは、〜夏こそ、骨董をもっと気軽に、涼しげに〜。 明治以降の手頃な骨董やこれからの季節に大活躍するガラス素材のアンティークに、南イタリアの夏の料理を思いきりカジュアルに盛りつけて、新しく斬新な骨董の使い方を提案します。梅雨をふきとばす爽やかで楽しい食卓をお楽しみください。
日時: ①6月21日(日)午後4時〜終了予定20時(定員制・要予約)
定員を設け、前菜、パスタ、セコンド、ドルチェまでフルコースでお楽しみいただきながら、三嶋さんから詳しい話を聞きつつじっくり骨董を楽しめます。会費:6,000円
②6月22日(月)午後4時〜(非定員制・予約不要)
お仕事帰りにアペリティーヴォとして、あるいはお腹いっぱい召し上がりにいらしても。残業や一次会帰りの方でもお寄りいただけるよう22時頃まで開けておりますのでお気軽に覗きにいらしてください。予約は不要ですが、料理やワインの用意の都合上、事前にご連絡をいただけますと助かります。会費:2,000円〜6,000円の価格帯の中からご自分のご判断でお支払いください。
お申込み、お問い合わせはリストランテ・リッツのホームページ(http://www.ristorante-ritz.com/)のContattiメールフォームからどうぞ。
Posted in 2015年 | 2015年6月【第5回 骨董で楽しむイタリアン】開催 はコメントを受け付けていません | 5月 22nd, 2015